使用帮助  
会员浏览
    个人信息  网友评论 主页
 
davidwangaaa
63岁,华盛顿州
[对我加评论]
内心独白:天涯伴侣
1 
 第41-50,共54[首页][上页][下页][末页]  
 
davidwangaaa
63岁,华盛顿州
评论于:2011-12-11 13:23:44   [评论]
哇,欢迎专业作家,导演光临。 更须努力了。

有心扶社稷 无力补天倾
 
蝴蝶轻
56岁,康州
评论于:2011-12-10 23:39:19   [评论]
一身书卷气,出手翰墨香。
 
艺海拾贝
33岁,其它地区
评论于:2011-12-08 05:24:18   [评论]
祝您圣诞新年快乐!
 
davidwangaaa
63岁,华盛顿州
评论于:2011-10-18 00:36:27   [评论]
谢谢,那是我去 [艺海拾贝] 网页回访时看到了《译》  
许多网友在那译2011年诺贝尔文学奖得主的诗。

就顺便也译了一下。 很高兴大家能喜欢。
 
sparcle
30岁,其它地区
评论于:2011-10-17 03:16:22   [评论]
谢谢david的捧场。

你一下子点出诗眼,还联想到国诗,有眼前一亮的感觉。同意你的:

* not reflecting everything 的理解:河水本应反射河岸春色。silence 是心情描述。

* “有光芒而不能四射 ”—— 怀才不遇的咕哝,大概是没料到居然获巨奖 —— what a drama! 所以该诗火
爆?

* I am carried in my shadow: 应该与他的生平有关,大概是不遂意的居多。

* 从下往上看的顺序。
 标题“黯”字涵盖整个诗的基调,符合一致性原则。

因为不懂原文,无法体味字里行间的细微差异,可惜了。语言的差异,文化的局限,信达雅的要求,翻译不容
易。
 
幸运天使lily
44岁,河南
评论于:2011-10-08 03:03:06   [评论]
DAVID哥哥,如今我按照你说的步骤,已经成功上载了音频。呵呵,很有成就感哦。谢谢哥哥指点啦。
 
幸运天使lily
44岁,河南
评论于:2011-10-03 00:02:24   [评论]
谢谢哥哥再次相赠“琵琶语”。好美妙啊!
 
pchenca
55岁,加州
评论于:2011-09-28 18:05:02   [评论]
六八送大尉:David-Wang

网中有醉仙翁
春花秋月随风吟咏
家底殷实厚丰
厨房精致诗风飘舞
闪闪金银珍珠
多少红颜欲赌青春
江水东流滚滚
知非淡泊乾坤自主


六八春诗

天街雨润如酥
芳草清淡野春烟笼
桃花依旧东风
绝胜皇城葱葱杨柳

岁晚律回冰少
人间春到花草皆知
前景生意如诗
风吹水动红紫参差。

绿柳半黄未匀
清景意浓新春悦眼
若等上林花馨
出门俱是观花人影

两只黄鹂鸣柳
一行白鹭向高飞舞
西岭窗含千雪
门泊东吴万里船只

清明雨落纷纷
行人路上魂飞杳杳
酒家借问哪有
杏花牧童遥指孤村
 
davidwangaaa
63岁,华盛顿州
评论于:2011-08-12 12:57:51   [评论]
哈哈。那是艺术夸张。

日常生活中还是很酷的 :)
 
山高水長
53岁,大阪地区
评论于:2011-08-12 05:23:36   [评论]
男的不洗脸 女的不搽粉。。。。。(笑)的確是此状態。
 第41-50,共54[首页][上页][下页][末页]  
 
用户名:
密码:
发表评论:

*请不要在评论中留下任何联系信息和不友好信息,本站保留拒绝的权力。

 
   
关于我们 - 联系我们 - 服务条款 - 隐私权政策
© Unknown Space , since 1996