使用帮助  
会员浏览
    DenisC的日记 用户日记页 -- 关闭
 
周杰伦《菊花台》中的“愁莫渡江”字体[ ] 颜色[ 绿 ]
分类:随笔小记  创建于:2017-07-27 被查看:993次 [收藏:日记|作者] [评论]
《菊花台》是我听歌的一个保留曲目,歌词佳句叠出,曲调如诉如泣。想静静地回忆和伤感一会儿吗? 请戴上耳机,听这首歌吧。 

这首歌我最喜爱的版本是中国武警男声合唱团的。当身着笔挺军礼服的军人,以雄浑的男声抑扬顿挫地唱出如此哀怨、女性的歌词: 

“你的泪光 柔弱中带伤 惨白的月弯弯勾住过往 
夜太漫长 凝结成了霜 是谁在阁楼上冰冷的绝望” 

这是不是给人一种很奇特,甚至错愕的艺术感受?好喜欢这种美的错位和对比! 

本文要讨论的是这首歌下半阕中的一句词:  

“花已向晚 飘落了灿烂 凋谢的世道上命运不堪
 愁莫渡江 秋心拆两半 怕你上不了岸一辈子摇晃

 上句意思明白,有些蹊跷的是下一句“愁莫渡江···”,显得突兀。好端端地为什么要“渡江”?(中间“秋心拆两半”,就是“愁”的拆字,亦好解)。但整句的意境尚无好的解说。

 一日忽想起早年读过的一首乐府古辞《公无渡河》(译作白话就是“夫君别过河”,此辞又作《箜篌引》),觉得“愁莫渡江”似从“公无渡河”的典故演绎而来。网上找到的文言文原文如下:

 “《琴操》曰有一狂夫,被发提壶涉河而渡,其妻追止之,不及,堕河而死。乃号天嘘唏,鼓箜篌而歌曰:
 公无渡河, 
公竟渡河!
 堕河而死, 
将奈公何!”

 整个故事如后(摘自百度):汉朝乐浪郡艄公霍里子高,一日望见一个披散白发的疯颠人提着葫芦奔走。眼看那人要冲进急流之中 了,他的妻子追在后面呼喊着不让他渡河,却已赶不及,疯癫人终究被河水淹死了。那位女子拨弹箜篌,唱了这首《公无渡河》。其声凄怆,曲终亦投河而死。子高回到家,把那歌声向妻子丽玉作了描绘,丽玉也甚为悲伤,于是弹拨箜篌把歌声写了下来,听到的人莫不吞声落泪。

 它短短十六字,简之不能再简,纯乎妇人的直白哭诉,却颇有冲击力!在以“温柔敦厚”为特色的中国古典文学中,我觉得是罕见的一格。

 用典是诗词常见的一种修辞手法。“愁莫渡江”用典“公无渡河”,可丰富其意蕴,淋漓其感情,给听者留下更多联想的余地,诸君以为然否?



※ 来源: http://www.JiaoYou8.com ※
 
更多"随笔小记"类日记
別人崇拜的只是他們的需求,不是你。special168
创记录sea_lavender
多此一举sea_lavender
找病sea_lavender
交友網站的戰略弱點andreaslin
终于知道手机用久速度变慢应该怎么办了Linda165
Find out yourself, better than I tell you.luckyny2018
I FEEL BETTERsimple_66
摆脱强迫症simple_66
閩南語、粵語、越南語andreaslin
查看全部...
 
   
关于我们 - 联系我们 - 服务条款 - 隐私权政策
© Unknown Space , since 1996
北京市公安局海淀分局备案编号:1101081580
京ICP备11000798号