碩人
碩人。閔莊姜也。莊公惑於嬖妾。使驕上僭。莊姜賢而不荅。終以無子。國人閔而憂之;
碩人其頎,衣錦褧衣,齊侯之子,衛侯之妻,東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私;
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盻兮;
碩人敖敖,說于農郊,四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝,大夫夙退,無使君勞;
河水洋洋,北流活活,施罛濊濊,鱣鮪發發,葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
石碏諫寵州吁 <左傳---隱公三年>
卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜,美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫,生孝伯,早死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。公子州吁,嬖人之子也,有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄、奢、淫、泆,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣,若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能珍者鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”弗听,其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。
硕人:高大的人。颀(qí):修长貌。锦:锦衣,翟衣。
褧(jiǒng):罩在翟衣外用于御风尘的麻布罩衣。齐侯:指齐庄公。子:女儿。卫侯:指卫庄公。东宫:太子居处,指齐太子得臣。邢:邢国。姨:妻子的姐妹。谭:谭国。维:其。私:姊妹的丈夫。
荑(tí):白茅之芽。领:颈。蝤蛴(qíu qí):天牛的幼虫,色白身长。瓠犀(hù xī):瓠瓜子儿,色白,排列整齐。螓(qín):似蝉而小,头宽广方正。螓首,形容前额丰满开阔。蛾眉:蚕蛾触角,细长而曲。形容眉毛细长弯曲。倩:嘴角间好看的样子。盼:顾盼有神的样子。
敖敖:修长高大貌。说(shuì):通“税”,停车。农郊:近郊。。四牡:驾车的四匹雄马。有:虚字,无义骄:骄骄,强壮的样子。朱幩(fén):用红绸布缠饰的马嚼子。镳镳(biāo):盛美的样子。翟茀(dí fú):以雉羽为饰的车围子。翟,山鸡。茀,车篷。夙退:早早退朝。
河水:黄河。洋洋:水流浩荡的样子。北流:指黄河在齐、卫间北流入海。活活(ɡuō):水流声。施:张,设。罛(ɡǔ):大的鱼网。濊濊(huò):撒网入水声。鱣(zhān):鳇鱼。一说赤鲤。鲔(wěi):鲟鱼。一说鲤属。发发(bō):鱼尾击水之声。一说盛貌。葭(jiā):初生的芦苇。菼(tǎn):初生的荻。揭揭:长貌。庶姜:指随嫁的姜姓众女。孽孽:高大的样子,或曰盛饰貌。士:从嫁的媵臣。有朅(qiè):朅朅,勇武貌。
※ 来源: 未名交友 http://www.JiaoYou8.com ※